Themes | Twelfth Night
Powerful and a gentleman, he is obsessed with gaining the hand in marriage of the Viola and disguised as a man, Cesario: The secret admirer of Orsino, Viola . [Enter DUKE ORSINO, VIOLA, CURIO, and Lords] husband, looking upon the ceremonial of betrothal as equivalent to marriage; so in T. S. ii. 3. Learning Viola is come from Orsino, Olivia tells her steward Malvolio to send and listen to Malvolio pompously dream of his "impending" marriage to Olivia, the .
That's all one, that does not much matter: Dick surgeon, Dick Richard the surgeon. Hawkins, 'differing little from the action of walking' ; the 'pavin,' or 'pavan,' was a grave and stately dance, often mentioned by our early writers according to Sir J. Hawkins, from pavo, a peacock, according to Italian authors, from Paduana ; and the passinge measure Pavyon occurs in a list of dances printed from an old MS.
Ben Jonson, Middleton, and Dekker all speak of "the Spanish pavin. Pavin is Steevens' correction for panyn. Who is it that has injured them so? Do you say that you will help, you who are nothing but an ass-head and a, etc. See note on 1.
Chapman, All Fools, i. Since I have lost, we should now say 'since I lost. Fear'st thou that, are you so astonished that you doubt my being Sebastian. Like to a double cherry, seeming parted. But yet an union in partition.
Twelfth Night Revision
Of charity, I beseech you, out of kindness tell me: Such a Sebastian, sc. Viola, agree and tally in proving that I am Viola; for jump, cp. Treating of the parenthetic use of 'as' in its demonstrative meaning of 'so,' Abb. The curious introduction of the 'wreck' suggests that the glass called up the thought of the 'pilot's glass' M. Malone quotes The Historie of Hamlet,"to try if men of great account be extract out of their wits"; Hanmer reads 'distracting.
Vox, Malone supposes that the Clown, being reprimanded by Olivia for his loud voice and wild gestures, means to say, "If you would have it read in character, as such a mad epistle ought to be read, you must permit me to assume a frantic tone.
So far beneath, so unworthy of. Here is my hand, i. I embrace you as a sister. You must not, it is impossible for you to, etc. To put on, for 'to' omitted and afterwards inserted in the same sentence, see Abb.
Twelfth Night - Duke Orsino declares a double wedding
Memorable for the expression, "That danger shall seem sport Sir Toby Belch, Uncle to Olivia: As Olivia's uncle, Sir Toby passes away his time drinking in Olivia's house with fellow drinker Sir Andrew Aguecheek, much to the displeasure of Olivia, her servant Maria and Olivia's uptight and humorless steward Malvolio.
A great schemer of practical jokes, Sir Toby enjoys playing tricks on Malvolio, his friend Sir Andrew and anyone else who captures his fleeting attention. The drinking partner of Sir Toby, he too pushes Lady Olivia's patience and hospitality with his continuously loud and lewd behavior.Orsino and Viola in Twelfth Night
Described by Sir Toby as being "as tall a man as any's in Illyria", Sir Andrew is not overly intelligent, Sir Andrew like Sir Toby having little love for the annoying Malvolio and is party to a practical joke against him. Sir Andrew however is greatly valued by Sir Toby since he is rich, earning some "three thousand ducats a year.
Naive by nature, he is manipulated by Sir Toby into pursuing Lady Olivia since this will maintain Sir Toby's drinking lifestyle. As Lady Olivia's steward, Malvolio sees himself in a somewhat grandiose light, imagining Olivia to love him and wishing to be more than his current rank.
This and his continuous disapproval of Sir Toby and Sir Andrew's drinking, earn him their hatred and he quickly becomes their pawn in a complex romantic ruse.
Lady Olivia's woman, she is patient and tactful where Malvolio is brash and insulting. She too, disapproves of Sir Toby and company's drinking but tries tactfully to subdue their boisterous spirits. Her dislike of Malvolio leads her to create an elaborate romantic trick on Malvolio, which she also uses to calm down Sir Toby and company, who are now enthusiastic conspirator's in Malvolio's humiliation.
Referred to in the text as "The Clown" and a servant to Olivia, Feste like so many of Shakespeare's fools, speaks the truth from the source of recognized foolishness.
He is much appreciated by Sir Toby, who spends many hours with him. A servant of Lady Olivia's, he too dislikes Malvolio, and also participates enthusiastically in Malvolio's downfall. Gentlemen attending Orsino at the start of the play.