Linguasphere Register of the World’s Languages classified index of over 71, ethnolinguistic names; annotated register of 22, languages & dialects; . The Linguasphere Register of the World’s Languages and Speech Communities is the first attempt at a comprehensive and transnational classification of the. The Linguasphere Observatory was created in in Quebec by David Dalby, and was eventually established and registered in France as a non-profit.

Author: Dikasa Nataur
Country: New Zealand
Language: English (Spanish)
Genre: Personal Growth
Published (Last): 11 April 2009
Pages: 28
PDF File Size: 8.29 Mb
ePub File Size: 18.78 Mb
ISBN: 311-9-81295-484-5
Downloads: 63841
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Fer

The structure of this foundation edition of the Register provides the framework for the ongoing research of the Observatoire linguistique, and for the linguasphefe development and expansion of this site as a free public information service.

The bulk of vol. The inner units and language varieties that may comprise any outer language are coded using a second, and wherever necessary a third minuscule letter.

SearchWorks Catalog

Geozones are on average divided into more sets than phylozones because relationships among languages within the latter are by definition more obvious and much closer. Unsourced material may be challenged and removed.

The first part of the code is a decimal classification made of two numbers from 00 to Thus, a geozone is more often divided into more sets than a phylozone, because the genetic relationships between languages of the linguaephere usually ensures a greater amount of similarity between its members.

It has created an innovative scheme of philological classification, including a singular referential framework combining both the genetic and geographic categories of similarity, of which are termed as phylozones and geozones. August Learn how and when to remove this template message.

Project MUSE – The Linguasphere Register of the World’s Languages and Speech Communities (review)

This has resulted in the provision of an in-built editorial facility for incorporating Linguasphere referential codes into the info-boxes of en. It is an expansive, flexible system that relates each dialect or language with another.

Observatoire Linguistique ; Welsh: The first letter of this sequence represents an outer unit preferred from to the original term of “outer language”, to avoid the shifting and often emotive applications of the terms “language” and “dialect”.


The Observatoire is a largely voluntary transnational research organisation, created in Quebec in and subsequently based in Normandy and Wales. He also replaces the language vs. Retrieved from ” https: Although the method of classification used in this part of the code is very similar to other codings to linguists, unique terminology is used in the definitions in the Linguasphere Register.

Observatoire Linguistique is a transnational linguistic research network.

Linguasphere Observatory

Hebron, Wales, — vol. Since that time numerous areal, genetic, and typological reference works on select language groups have appeared as well as important worldwide studies such as Ethnologue: This part of the code is fixed, and is a systematic framework in the classification of the world’s languages.

Contents [ show ].

Languages of the world 13th edn. The Linguasphere Observatory or “Observatoire”, based upon its original French and legal title: In general, the Register groups languages either according to well-established genetic linkages or, in the case of smaller genetic groupings, by geographic considerations first and genetic relatedness second.

Linguasphere Observatory | Languages Wiki | FANDOM powered by Wikia

From Wikipedia, the free encyclopedia. In the context of the need to design a plurilingual framework of ethics for a future planetary society, the Observatoire has announced its intention to return to the transnational theme of the Magna Carta inon the occasion of the 8th centenary of the signing of its formal Latin version at Runnymede in Finally, with extreme pleasure, it is possible to announce the first ever publication on this site from April of the original version of the Observatoire’s Language Map of Africacompiled by David Dalby between and Sincethe deputy director and webmaster of the Observatoire has been Pierrick le Feuvre,with the chairman of its research council being Roland Breton, emeritus professor at the University of Paris VIII.

Views Read Edit View history. The application of the linguascale may be illustrated with the concrete examples below, chosen from within the English language. Like the sectors, the zones are described as phylozones or geozonesbased on the relationship of languages, either genetically or geographically. The Linguascale framework is a referential system covering all languages, as published in the Linguasphere Register in and subsequently refined in The sector can either be classified as a phylosectorwhere its constituent languages are considered to be in a genetic relationship with each other, or a geosectorwhere the languages are grouped by their geographical location rather than their genetic relationships.


This page was last edited on 15 Augustat Sincethe Linguasphere Observatory has mainly worked on preparation of the updated second edition of the Linguasphere Register LSR2. According to statistical analysis of linguistic similarity, the several language varieties that make up the outer language are put into code using a second, and sometimes even a third letter.

The Linguasphere Observatory French: Grant in Journal of the Royal Anthropological Society. Each of the zones is divided into at least one set, with each set being represented by the first letter of the second section. This provides a systematic numerical key for the initial classification of any of the world’s languages, following the principles set out in the Linguasphere Register. The first registeer of this section represents the rsgister language.

In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content: It comprises a flexible coding formula or which seeks to situate each language and dialect within the totality of the world’s living and recorded languages, having regard to ongoing linguistic research. The current edition LScomprising substantial materials from the foundation edition ofis published online from as a freely available public resource and an online data-base, compiled and co-ordinated by David Dalby and Pierrick le Feuvre.

The first number of this code represents the sector in which the languages of the world are divided.